Sanjala sam... da æeš možda doæi pre nego što umrem.
Eu estava sonhando... você veio depois que morri.
Neka mi neko da jebeni hot-dog pre nego što umrem.
Alguém me ajude, senão eu morro!
Pre nego što umrem, hoæu da te vidim s detetom.
Antes de morrer, quero ver ainda um filho seu.
Prije nego što umrem... nešto jako važno se mora napraviti.
Mas antes de eu morrer, há uma questão importante a resolver.
I priznajem, želim da ispuniš svoj životni san pre nego što umrem.
E, admito, quero vê-la realizar os sonhos da sua vida antes de eu morrer.
Pre nego što umrem, želim da razjasnim neke stvari.
Antes de morrer, quero esclarecer alguns pontos.
Zar ne želis da me vidiš pre nego što umrem?
Não queria me ver antes de eu morrer?
Molim Boga da Besanio doðe da me vidi pre nego što umrem.
Eu imploro, Bassânio, vem me ver pagar o que devo.
Nisam hteo da me gledaš... kao da sam mrtav pre no što umrem.
Não queria que me visse... Queria que estivéssemos juntos o mais possível antes de alguém saber.
O, zaboga, 'oæeš li doæi do poente pre nego što umrem.
Ah, pelo amor de deus, chegue logo... na parte da porrada antes que eu morra.
Hvala, slušaj, pitao sam se da li bih pre nego što umrem mogao da se pretvaram da imam oca kome je stalo do mene.
Obrigado. Escuta... Estava pensando se... antes de eu morrer... podia fingir que tenho um pai que... se importa comigo.
Znam da sam doveden ovdje s razlogom, da odigram ulogu na puno veæoj pozornici prije no što umrem.
Sei que fui trazido aqui por uma razão. Para fazer algo muito importante antes que eu morra.
Želim da znam ko me ubio pre nego što umrem.
Quero saber quem me matou, antes de morrer.
Konaèno, imaæu jednu dobru stvar pre nego što umrem.
Finalmente vou ter alguma coisa boa antes de morrer.
Molim se Bogu da nisi poslednji drkadžija, koga æu upoznati, pre nego što umrem.
Peço a Deus que você não seja o último filho da mãe que eu veja antes de morrer.
Susan, kažem ti, moram poljubiti još neke druge žene prije nego što umrem.
Susan, estou lhe dizendo... Eu preciso beijar outra mulher antes de morrer.
I mogu uhvatiti sina za ruku pre nego što umrem.
Paguei pelos meus pecados, e pude segurar a mão do meu filho mais uma vez antes de morrer.
Hoæu unuèiæe pre nego što umrem, i hoæu da odrastu u kuæi bez toèkova.
Quero netos antes de morrer e que cresçam numa casa sem rodas.
Hteo bih malo samoæe, pre nego što umrem.
Gostaria de um tempo sozinho antes de morrer.
Vidi, svetao ili tamni, samo želim da sazna da ga i dalje volim... pre nego što umrem.
Veja, Luz ou Trevas, só quero que ele saiba que ainda o amo... antes de eu partir.
Ako želimo da Skladište preživi, onda novi skrbnik mora biti na mjestu prije nego što umrem i nova veza mora biti uspostavljena u tom trenutku.
Se o Depósito for sobreviver, então um novo protetor... deve estar pronto antes de eu morrer... e uma nova conexão deve ser feita nesse momento.
Sve to prije nego što umrem!
Tudo isso antes de eu morrer!
Imate li što za reći prije nego što umrem?
Tem algo a dizer antes de morrer?
I hoæu da bude gotov pre nego što umrem.
Quando os espíritos me levarem, quero ter visto o início disto tudo.
Molim te, reci nešto prije nego što umrem.
Então, por favor, diga algo antes que eu morra.
Pre nego što umrem, hoæu da ti kažem da mi je bilo zadovoljstvo da radim s tobom sve ove godine.
Antes de morrer... quero dizer que foi uma honra trabalhar contigo estes anos.
Pokušavam da isprobam sve ukuse pre nego što umrem.
Estou tentando experimentar todos os sabores, antes que eu bata as botas.
Iæiæu da plovim Mediteranom, pre nego što umrem.
Vou velejar pelo Mediterrâneo antes de eu morrer.
Želiš da ploviš Mediteranom, ja želim da uradim nešto hrabro pre nego što umrem.
Você quer velejar no Mediterrâneo, eu quero fazer algo corajoso antes de morrer.
Moram da završim sa tobom pre nego što umrem.
Tenho que terminar com você antes de morrer.
Želim da živiš ovde nakon što umrem.
Quero que você viva aqui depois que eu morrer.
Dugo nakon što umrem ljudi æe me pamtiti po ovome.
Depois que eu partir, as pessoas se lembrarão de mim por causa disso.
Ujedini oštrice da vidim to pre nego što umrem.
Reúna as lâminas para que eu as veja antes de ir.
Neka mi neko donese piæe pre nego što umrem od žeði!
Alguém me traga uma bebida antes que eu morrer de sede.
Voleo bih pre nego što umrem, da koraèam putem nade.
E desejo, antes de morrer, tomar o caminho da esperança.
Možete mi uèiniti dve stvari nakon što umrem.
Você pode fazer duas coisas por mim depois que eu morrer.
Uz pomoć starih i novih prijatelja, pretvorila sam stranu ove napuštene kuće u ogromnu tablu i izvukla šablone za "dovrši rečenicu": "Pre nego što umrem, želim da... "
Então com a ajuda de antigos e novos amigos, fiz da lateral dessa casa abandonada, um quadro negro gigante e escrevi uma frase a ser completada: "Antes de morrer, quero..."
"Pre nego što umrem, želim da mi se sudi za pirateriju."
"Antes de morrer, quero ser julgado por pirataria."
(Smeh) "Pre nego što umrem, želim da preskočim međunarodnu datumsku granicu."
(Risos) "Antes de morrer, quero cruzar a Linha Internacional de Data."
"Pre nego što umrem, želim da pevam milionima."
"Antes de morrer, quero cantar para multidões."
"Pre nego što umrem, želim da zasadim drvo."
"Antes de morrer, quero plantar uma árvore."
"Pre nego što umrem, želim da živim van mreže."
"Antes de morrer, quero viver fora do sistema."
"Pre nego što umrem, želim da je držim u rukama još jednom."
"Antes de morrer, quero abraçá-la mais uma vez."
"Pre nego što umrem, želim da budem nečija podrška."
"Antes de morrer, quero ser a cavalaria de alguém."
"Pre nego što umrem, želim da budem potpuno svoj."
"Antes de morrer, quero ser eu mesmo, integralmente."
Sećam se poruke koja mi je stigla u kojoj je pisalo da će me ubiti i da će reke krvi teći i da će me silovati više puta pre nego što umrem.
Me lembro uma mensagem enviada a mim dizendo que eu seria morta e que rios de sangue iriam correr e que eu seria estuprada muitas vezes antes de morrer.
1.6588168144226s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?